Salmos 150


 Mizmor Kuf Nun

¡Hemos llegado al Salmo final y su conclusión termina con un estallido! Así como los Salmos 146-149 terminan y comienzan con Aleluya, también lo hace este. El caso interesante del Salmo 150 es que tiene exactamente 6 versículos como el Salmo 1. En otras palabras, es un libro perfectamente equilibrado. El salmo repite la palabra "hallel" 13 veces y se correlaciona con los 13 Atributos de la Misericordia (Éxodo 34:6-7), mientras que la directiva "hallelu" se puede encontrar 12 veces y se correlaciona con los 12 meses lunares que hay en un año. El versículo 6 se recita dos veces en los años bisiestos.

El Salmo 150 es un Salmo final consecutivo y se lee junto con el 146-149 en los servicios matutinos diarios. El Salmo se lee para alabar a Dios por todo lo que ha hecho.


1

הַלְלוּ-יָהּ:
הַֽלְלוּ־אֵל בְּקָדְשׁוֹ
 הַֽלְלוּהוּ בִּרְקִיעַ עֻזּֽוֹ

Haleluyah
Halelu El Bekodsho
Haleluhu Birki'a Uzo

¡Aleluya!
¡Alaben a Dios en su santuario!
¡Alábenle en su poderoso firmamento!

2

הַֽלְלוּהוּ בִגְבוּרֹתָיו
הַֽלְלוּהוּ כְּרֹב גֻּדְלֽוֹ׃

Haleluhu Vigvurotav
Haleluhu Kerov Gudlo

¡Alábenle por sus proezas!
¡Alábenle por su inmensa grandeza!

3

הַֽלְלוּהוּ בְּתֵקַע שׁוֹפָר
 הַֽלְלוּהוּ בְּנֵבֶל וְכִנּֽוֹר׃

Haleluhu Beteka Shofar
Haleluhu Benevel Vechinor

¡Alábenle con toque de corneta!
¡Alábenle con lira y arpa!

 4

הַֽלְלוּהוּ בְתֹף וּמָחוֹל
 הַֽלְלוּהוּ בְּמִנִּים וְעוּגָֽב׃

Haleluhu Betof Umachol
Haleluhu Beminim Veugav

¡Alábenle con panderos y danza!
¡Alábenle con instrumentos
de cuerda y flauta!

5

הַֽלְלוּהוּ בְצִלְצְלֵי־שָׁמַע
 הַֽלְלוּהוּ בְּֽצִלְצְלֵי תְרוּעָֽה׃

Haleluhu Betziltzelei Shama
Haleluhu Betzilzelei Tru'a

¡Alábenle con címbalos resonantes!
¡Alábenle con címbalos de júbilo!

6

כֹּל הַנְּשָׁמָה תְּהַלֵּל יָהּ
 הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃

Kol han'shama tehalel ya
Haleluyah

¡Todo lo que respira alabe a Yah!
¡Aleluya!


Musical Adaptations:

¿Prefieres escuchar el Salmo siendo cantado? No todos los salmos son iguales y algunas secciones se cantan mientras que otras se cantan en su totalidad. Aquí hay un par (avíseme si tiene su versión favorita, no es necesario que todas estén en hebreo): 

Miqedem - Hallelu
(Full Psalm Is Sung)


Yosef Karduner - Halleluyah
(Full Psalm is Sung)




CONVERSATION

0 comentarios:

Publicar un comentario